Espero que en el títol de la novel·la no es vegi cap insinuació blasfema en aquests celebracions de Setmana Santa. Fa molts dies que la volia incloure i avui, simplement, m’ha caigut més a mà que d’altres.
La seva publicació, sota pseudònim, en què l’escriptor volia fer passar-se per un escriptor nord-americà negre –a diferència del seu protagonista, que era un negre que es feia passar per blanc- va organitzar un bon enrenou a França, no per aquest fet, que també, ja que alguns crítics que se sentiren “enganyats”, sinó perquè la novel·la era “un atemptat contra els la moral i els bons costums”, i autor i editor van ser condemnats en judici.
Us deixo dos fragments curts de la novel·la en castellà, que és la versió que tinc ara; el darrer, ho sento, és el que clou el llibre.
-No está Ud. hecho como todo el mundo, Lee, tiene Ud. los hombros caídos como los boxeadores negros.
[...]
Esa noche, me miré en el espejo del cuarto de baño, y también me eche a reir. Con esos cabellos rubios, esa piel de tez blanca y rosada, verdaderamente, no podía arriesgar nada.
I així s’acaba aquesta història d’una venjança que es desenvolupa al sud dels Estats Units:
Los del pueblo lo ahorcaron de todas maneras porque era un negro. Su pantalón seguía formando en la entrepierna un bulto irrisorio.
Us deixo també un fotograma de l’adaptació de la novel·la a la pantalla. Per cert, no sé si això pot ser una pista, però sembla que l’escriptor no estava gaire d’acord amb la versió cinematogràfica i el dia de l’estrena es va presentar d’incògnit a la sala on es projectava la pel·lícula; al cap d’una estona va tenir un atac de cor que va ser definitiu. Potser li hagués valgut més quedar-se a casa.
dimarts, 30 de març del 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
6 comentaris:
Es veuen els comentaris????
Ja veig que no: 'Escopiré sobre les vostres tombes', Boris Vian (Vernon Sullivan), 'taxupat'.
'Coneixes a Bonis Vian? per a mi és l'escriptor de l'any' (Pi de la Serra)
Per cert, m'encantava el Marquand.
Hola!:
me parece muy divertido el juego, así que permitidme participar.
Creo que la novela es Escupiré sobre vuestras tumbas,de Boris Vian, publicada bajo el pseudónimo de "Vernon Sullivan".
Un saludo, me pasaré a menudo.
Aquest Pi de la Sera!
Ja veus, Júlia, un altre clàssic que cerc que es deu llegir poc ara. Bé!
Rita, em deixes dir-te així, perquè em fa una mica de cosa escriure el nom sencer, molt bé!
Estarem molt contents que ens vagis visitant i encertant :-)
El Pi de la Serra va fer una versió més recent canviant Vian per Vázquez Montalbán... valia més que ho hagués deixat com estava.
Uf, m'havia passat el teu darrer comentari. No conec la versió de Pi, però a ell el conec prou. Ai!
Publica un comentari a l'entrada