Pot ser, pot ser.
Pot ser que només amb la foto no tingueu prou per a dir-me autor, protagonista i títol del llibre, però francament, crec que com de costum us deixo massa pistes.
Així que ho deixo aquí, en aquest moment d'espera expectant, i vaig a prendre una copa de prosecco a la cuina, mentre preparo pasta amb tomàquets secs i olives i un rostit amb patates, abans que arribin els nanos.
Ciao.
El tercer aviso, que anunciaba que iba a continuar la ópera, sonó discretamente en los salones de descanso y los bares del teatro. El público apagó los cigarrillos, apuró las copas, concluyó las conversaciones y se dispuso a volver a sus localidades. En la sala, brillantemente iluminada durante el entreacto, se oía el sordo bullicio de los que entraban. Aquí refulgía una joya, allí una estola de visón se ceñía a un hombro desnudo o una uña sacudía una mota de polvo de una solapa de satén. Primero se llenaron los pisos, después la platea y, por último, las tres hileras de palcos.
Menguaron las luces, quedó en penumbra la sala y renació la expectación creada por la representación en curso, mientras el público esperaba que el director de orquesta volviera a subir al podio. Poco a poco, se apagó el murmullo de voces, cesó el rebullir de los músicos y se hizo el silencio total que anunciaba la disposición de la concurrencia a presenciar el tercer y último acto.
dimarts, 23 de febrer del 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
17 comentaris:
Deixes massa pistes, efectivament, 'Morte en la Fenice' de Donna Leon????
No he participat mai i no sé com va això, però aquest fragment pertany a Mort a la fenice de la Donna Leon i el protagonista és el comissari Guido Brunetti.
Pues decia eso de La Fenice y ese director de orquesta asesinado..
Només sé el prota i l'autor/a. Si és que ho és. De moment sense perrito piloto :(
L'autora Donna Leon. El comissari... Coi, com es diu? No vull mirar el Google. Bé, doncs, ho deixo aquí. Aquesta tarda, o demà al matí, o a la nit em despertaré... i pam!, sense solta ni volta, em vindrà el nom. Sense pensar-hi. A raig. Aquest Alzehimer que avança...
Felicitats per la continuïtat i qualitat sanguinària
Per la Fenice, i que jo hagi llegit, hagués dit que és "La ciudad de los ángeles", de John Berendt, però ni el fragment que has posat, ni la "classificació" de la novel·la, m'acaben de lligar.
Si no és aquesta, potser alguna de Donna Leon, que tinc entès que viu per allà (però no n'he llegit res)?
Segon intent.
Deia al primer intent que, per la Fenice i que jo hagi llegit, diria que es tracta de "La ciudad de los ángeles caídos", de John Berendt, però ni el fragment que has triat , ni la "classificació" de la novel·la en qüestió, s'hi adiuen del tot.
Potser és d'alguna obra de Donna Leon, que tinc entès que viu per allà, tot i que jo no n'he llegit res.
Pels que aterreu per aquí per primera vegada, només dir-vos que tenim habilitada la moderació de comentaris - potser equivocadament, però amb l'intenció que el primer que ho endevini no li aixafi la guitarra al següent que arribi.
No us estranyeu si penjeu un comentari i no el podeu llegir - estan retinguts al llimb dels justos, en ordre cronológic, per a ser alliberats (com el Willy) quan s'acosti el fatídic dilluns. A un de vosaltres (hores d'ara hi ha 6 comentaris) el dilluns li plourà el perrito piloto :o)
Tot i que l'altre dia comentavem amb el pere que el fet que els comentaris estiguin amagats li treu dinamisme al blog... voleu que els obrim?? de moment us deixo una enquesta al costat per recollir la vostra opinió.
Pos no sé. Donna Leon? Muerte en La Fenice? Inspector Brunetti?
OK. Ho vaig veure en penjar el segon comentari. Si la qüestió és anar encertant de qui és el fragment, suposo que l'opció de moderar els comentaris és la bona.
Aaah. Em sembla que es diu "Muerte en La Fenice".
Això dels comentaris, crec que la solució és deixar-los tapats menys dies (dos o tres dies...).
Veig que els vots van per aquí, també.
Una mica per curiositat he mirat què tenimd e Donna Leon ales prestatgeries i hi he trobat la seva primera novel·la, "Mort a la Fenice", on ens presenta al comissari Bruneti.
He obert per la primera pàgina, et voilà, vaja, si la traducció en català no m'enganya...
Júlia, tota pista és massa per a tu, però... que et falta el nom del comisari!!!
Rita, encert plé, perrito piloto per a tu!!!
Pues ibas bien, MK.
Emily, que si no ens ho dius, ens ho hem de creure.
Vas be, lola, vas be... n'has encertat una ara, i d'aquí una estona la segona, però el comisari... en Brunetti. I gràcies per venir per aquí!! :o)
No, no, vale i si.
Pos sí sabes. Pero la Rita ha llegao antes y te has quedao sin perrito.
A veure amb què ens regala el pere aquesta nit de lluna espatarrant ;o)
Bé pels col·laboradors!
Uf, xurri, em sembla que la lluna avui se m'ha begut l'enteniment i que no es pot esperar res gaire bo.
Ja m'he penjat el "Perrito Piloto" i us he posat a la meva llista de blocs.
Moltes gràcies, Rita.
Publica un comentari a l'entrada